Article

Le Code de Déontologie des médias et journalistes d’Haïti traduit en créole haïtien

Suite à une réunion des associations signataires, il a été décidé de traduire le Code de Déontologie des médias et journalistes d’Haïti en créole haïtien.

Adopté en 2011 par les principales associations de médias et de journalistes d’Haïti, le code de déontologie a été élaboré selon une méthode participative et consensuelle au cours de nombreuses rencontres de travail organisées par l’UNESCO avec les responsables d’associations de journalistes et de médias, les propriétaires de médias et des journalistes reconnus.

Le code énumère en une série de repères éthiques, tels que le respect de la dignité humaine et de la vie privée, le refus de la discrimination, le principe de présomption d’innocence des personnes mises en cause, le refus des médias et des journalistes de relayer les propos qui véhiculent la haine et l’affrontement, et le traitement équilibré de l’information, en particulier en période électorale.

Le Code de Déontologie des médias et journalistes d’Haïti définit les droits et les devoirs de la presse haïtienne. Cette version créole poursuit l’objectif de favoriser une plus large divulgation du document.